«Рекомендации по переводу медицинских организаций инфекционного профиля на строгий противоэпидемический режим», «Методические рекомендации по диагностике, лечению и профилактике болезни, вызванной вирусом Эбола»

Уважаемые коллеги, предлагаем вашему вниманию:

«Рекомендации по переводу медицинских организаций инфекционного профиля на строгий противоэпидемический режим», «Методические рекомендации по диагностике, лечению и профилактике болезни, вызванной вирусом Эбола», для использования в работе.

 

Приложение: на 35 листах.

 

 

Заместитель министра Т.И.Сочинская

1

Приложение

Рекомендации по переводу на строгий противоэпидемический режим медицинской организации (инфекционного профиля) в случае госпитализации больного с подозрением на болезнь, вызванную вирусом

Эбола

1.​ Лица, подозрительные на болезнь, вызванную вирусом Эбола (БВВЭ) госпитализируются в отдельный бокс инфекционного отделения с автономной вентиляцией. В случае отсутствия автономной вентиляции - вентиляционное окно бокса с больным БВВЭ должно быть герметично закрыто.

2.​ При госпитализации больного с подозрительным диагнозом на БВВЭ соответствующее отделение медицинской организации переводится на строгий противоэпидемический режим (СПЭР), план-схема которого готовится заранее и утверждается руководителем медицинской организации при согласовании руководителя управления Роспотребнадзора (территориального отдела) по субъекту Российской Федерации.

3.​ При лабораторном подтверждении диагноза БВВЭ на строгий противоэпидемический режим переводится медицинская организация, план- схема которого готовится заранее и утверждается руководителем медицинской организации при согласовании руководителя управления Роспотребнадзора (территориального отдела) по субъекту Российской Федерации,

4.​ При переводе на СПЭР весь персонал инфекционного отделения (или соответствующего отделения инфекционной больницы) всю работу по уходу и лечению больных проводит в защитной одежде - противочумном костюме I типа или промышленных аналогах («Кварц», «Алмаз» и другие). Режим смены и обеззараживания костюмов проводят в соответствии с действующими методическими документами (МУ 3.4.2552-09) и инструкцией по применению (продолжительность работы в костюме I типа не должна превышать 4 ч, в жаркое время года продолжительность непрерывной работы сокращается до 2 ч).

Весь персонал медицинской организации при переводе на СПЭР в случае госпитализации больного с подозрением на БВВЭ должен пройти инструктаж по мерам безопасности при использовании для обеззараживания щелочных растворов с занесением в специальный журнал и назначением ответственных лиц.

5.​ После доставки больного в стационар, транспорт и предметы, использованные при транспортировке, обеззараживают на специально оборудованной площадке силами бригады дезинфекторов. По окончании каждого рейса персонал, сопровождающий больного, обязан продезинфицировать обувь, и руки (в перчатках), и полиэтиленовые (клеенчатые) фартуки, дополнительно надеваемые при перевозках больных с подозрением на БВВЭ, Все члены бригады после смены обязаны пройти санитарную обработку.

На территории больницы оборудуют площадку дезинфекции транспорта, используемого для перевозки больных.



 

2

6.​ Пищу для больных, находящихся в отделении, переведенном на СПЭР, доставляют в посуде кухни к передаточному пункту, там переливают и перекладывают из посуды кухни в посуду буфетной отделений. В буфетной пищу подогревают, раскладывают в посуду отделений и разносят по палатам.

Посуду, в которой пища поступает в отделение, обеззараживают кипячением в раздаточной комнате, после чего бак с посудой передают в буфетную, где ее моют и хранят до следующей раздачи. Раздаточная должна быть снабжена всем необходимым для обеззараживания остатков пищи.

Для больного БВВЭ выделяется разовая посуда, которая после применения погружается в емкость со щелочью (3% раствор NaOH или 6% раствор перекиси водорода с 0,5% моющим средством), расположенной в боксе.

7.​ Больные отделения, переведенного на СПЭР, должны пользоваться туалетами в установленном порядке: сбор мочи и испражнений больного БВВЭ и других пациентов, находящихся с ним в одном отделении, производится в специальные емкости, которые должны после применения обеззараживаться щелочью (3% раствор NaOH или 6% раствор перекиси водорода с 0,5% моющего средства) с экспозицией не менее 60 минут. Ванные и туалеты должны быть постоянно закрыты на ключ, который хранится у ответственного за соблюдение эпидрежима. Туалеты открывают для слива обеззараженных растворов, а ванные - для санобработки выписываемых.

8.​ Перед началом работы в зоне строгого противоэпидемического режима сотрудник инфекционного отделения в санитарном пропускнике для медицинского персонала снимает одежду и обувь, оставляет ее на индивидуальной (закрепленной) вешалке в отдельном (специально выделенном помещении), надевает защитную одежду и проверяет ее подгонку перед зеркалом. После окончания работы в зоне строгого режима выход в зону ограничения больницы разрешается только через санитарный пропускник, где персонал проходит полную санитарную обработку, включая обработку защитной одежды дезинфекционным раствором перед снятием. Снятая защитная одежда подлежит обеззараживанию в этом же помещении путем погружения в щелочной раствор (3% раствор NaOH или 6% раствор перекиси водорода с 0,5% моющим средством).

9.​ Персоналу, работающему в зоне строгого противоэпидемического режима, ежедневно перед началом работы проводится измерение температуры тела с занесением результатов в специальный журнал. Лица с повышенной температурой или плохим самочувствием направляются в изолятор для сотрудников больницы (который должен быть организован при переводе на СПЭР), а в местах их пребывания до изоляции проводится заключительная дезинфекция препаратами, обладающими вирулоцидной активностью.

10.​ Во время пребывания в инфекционном отделении в зоне строгого противоэпидемического режима медицинскому персоналу запрещается:

-​ работать натощак;

-​ работать без защитной одежды;

-​ принимать пищу, пить воду, курить, пользоваться туалетом;



 

-​ выносить из отделений без дезинфекции любые материалы (вещи, предметы ухода, документы и др.);

-​ выходить из помещений на территорию и в хозяйственные службы в защитной одежде (халатах, пижамах и др.);

-​ передавать больным продукты питания и другие предметы от посетителей.

11.​ Истории болезни, рецепты и другие медицинские документы в отделении, переведенном на СПЭР в связи с наличием больного БВВЭ, не ведутся. Все необходимые записи делаются на клеенке простым химическим карандашом. Перед выносом указанных записей из зоны строгого противоэпидемического режима инфекционной больницы они обеззараживаются путем помещения на 1-2 минуту в щелочной раствор.

12.​ Дезинфекционный режим, нормы расхода дезинфицирующих средств и методы их применения устанавливаются в соответствии с существующими инструкциями и методическими указаниями по работе с опасными вирусными инфекциями.

13.​ Горячая пища и другие продукты, медикаменты, хозяйственное имущество доставляются больным в отделения через передаточные пункты, которые соответствующим образом оборудуются в отдельных комнатах или снаружи под навесом и находятся между зонами строгого режима и ограничения. В оснащение передаточного пункта входит стол, таз с 1%-ным р-ром хлорамина (или другого дезинфицирующего средства с вирулоцидным действием), емкость со щелочным раствором, ветошь и устройство для подачи сигнала.

14.​ Реконвалесценты выписываются из больницы после клинического выздоровления и отрицательных результатов лабораторных исследований.

При выписке больные проходят полную санитарную обработку и получают продезинфицированную (камерным способом) одежду и личные вещи.

15.​ В случае смерти больного при подтвержденном лабораторно диагнозе БВВЭ вскрытие не проводится. Труп должен быть обернут тканью с дезраствором, помещен в непромокаемый конверт (специальный пакет для захоронений) и направлен на кремацию. После перевозки транспорт и сопровождающие должны быть подвергнуты дезинфекционной обработке.

16.​ С момента выписки (смерти) последнего больного БВВЭ, за медицинским персоналом учреждения устанавливается медицинское наблюдение сроком на 21 день с ежедневным осмотром и термометрией с занесением в специальный журнал.

Во всех помещениях инфекционной больницы проводится заключительная дезинфекция. Мягкий инвентарь, больничное белье и защитную одежду подвергают камерной дезинфекции.

Комплекс дезинфекционных мероприятий осуществляется

специализированной организацией.

После прохождения медицинским и обслуживающим персоналом обсервации (21 день) с полной санитарной обработкой, подразделения инфекционной больницы (медицинской организации) переводятся на обычный режим работы.